Среда, 28.06.2017, 20:39
Приветствую Вас Гость | Регистрация | Вход

КАЗАХСТАНСКИЙ ДНЕВНИК

Меню сайта
Категории каталога
мир [192]
Публицистика [121]
литература [25]
Актуально [310]
Актуальные новости
Казахстан [28]
Разнообразная информация о жизни страны
Украина [247]
Новости Украины
Форма входа
Поиск
Друзья сайта
if(11<
 
  
 
width=31 height=31 border=0 alt="TOP.proext.com">'); //--> Locations of visitors to this page
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Наш опрос
Какую информацию Вы хотите получить из Казахстана?
Всего ответов: 121

Каталог статей

Главная » Статьи » мир

ХОРОШУЮ РЕЛИГИЮ ПРИДУМАЛИ ИНДУСЫ ?
ХОРОШУЮ РЕЛИГИЮ ПРИДУМАЛИ ИНДУСЫ?

Кто верит в Магомета, кто — в Аллаха, кто — в Иисуса,
Кто ни во что не верит — даже в чёрта — назло всем..
.
Хорошую религию придумали индусы:
Что мы, отдав концы, не умираем насовсем.

Стремилась ввысь душа твоя —
Родишься вновь с мечтою,
Но если жил ты, как свинья, —
Останешься свиньею.

Пусть косо смотрят на тебя, привыкни к укоризне.
Досадно? Что ж, родишься вновь — на колкости горазд.
А если видел смерть врага еще при этой жизни,
В другой тебе дарован будет верный зоркий глаз.

Живи себе нормальненько,
Есть повод веселиться —
Ведь, может быть, в начальника
Душа твоя вселится.

Пускай живешь ты дворником, родишься вновь — прорабом,
А после из прораба до министра дорастёшь.
Но если туп, как дерево, — родишься баобабом
И будешь баобабом тыщу лет, пока помрешь.

Досадно попугаем жить,
Гадюкой с длинным веком —
Не лучше ли при жизни быть
Приличным человеком?
Дак кто есть кто, дак кто был кем — мы никогда не знаем.
"Песенка о переселении душ»

И тут В.С. Высоцкий надо честно признать ошибся. Ибо вопрос этот не такой веселый и простой, как может показаться неподготовленному читателю.
О факте перерождения душ, уже давно было известно еще древним народам.
И эти знания не хранятся за семью печатями в зашифрованном виде, или в книгах на мертвых языках.
Это все записано в древней книге, получившей название «Законы Ману» и она давно переведена на все главные языки мира, в том числе и русский языки.
"Законы Ману" (Manavadharma Sastra) - самый известный широкому кругу читателей и наиболее часто используемый специалистами-индологами памятник древнеиндийской литературы и исторический источник. Этот сборник пользовался большим авторитетом у индийцев в древности и в средние века.
Традиция, нашедшая отражение и в самом памятнике, приписывает его составление мифическому прародителю людей Ману.

Кем же был МАНУ и чему он учил? Если сказать кратко, то это был некто очень похожий на нашего ветхозаветного Ноя всем известным из Библии!
Не верите, тогда читайте дальше.

ПРАРОДИТЕЛЬ МАНУ

«Когда самосущий Брахма, бог богов, был занят сотворением мира, и возникали боги, и враги их, и водные существа, и птицы, и разные земные твари, не был тогда создан человек. Но текли и протекали века, и владыка солнца бог Сурья восхотел иметь сына. Был он внуком Дакши, бога света, и правнуком самого Брахмы, и когда родил он сына, дав ему имя Ману – “Обладатель разума”, то сын этот был призван всеми небожителями к исполнению величайшего долга – к созданию человеческого рода.
И вот одни мудрецы говорят, что Ману дал жизнь девяти сыновьям и только одной дочери, имя которой Ила прославилось в веках: от нее великий Ману, послушный воле богов, породил пятьдесят сыновей, ставших властителями земной тверди и многих островов в океане. И в числе этих сыновей был рожден им и тот славный царь, от которого произошла известная на земле Солнечная династия царей, давшая миру сто шестьдесят одного славнейшего из владык царств. А те из сыновей Ману, кто не чтил воли богов и не подчинялся дхарме, Закону веры и правды, погибли, стремясь захватить чужое, или нарушая клятвы, или оскорбляя брахманов – знатоков Вед, или же унижая своих праведных супруг.
Другие же мудрецы повествуют о том, что великославный Брахма создал Ману из себя самого, разделившись на мужскую и женскую половины и породив от себя предков всех людей.
А еще некоторые утверждают, что был не один Ману, а четырнадцать, и что именно от них произошло человечество.
Ману возник некогда как небожитель и был богоподобен. Он установил для своих бесчисленных потомков непререкаемые законы, соблюдая которые можно избежать тяжкого осуждения на суде бога Ямы и вознестись после прекращения жизни в то лунное чистое царство, где в мире и покое пребывают питри – души предков.
Ману, этот сын Сурьи, был блеском своих знаний и совершенств подобен солнцу, Владыке всех живущих.
Был он и таким стойким в подвижничестве, что превзошел и отца своего и деда, – десять тысяч лет провел он в отшельничестве, стоя неподвижно на одной ноге, подняв руки к небесам и глядя в землю, не мигая. И это видели все, кто населял лес вокруг святого места его подвига, – и звери, и птицы, и рыбы.
Но вот исполнился срок его отшельничества, и он пришел на берег реки, чтобы совершить омовение.
И тут к нему подплыла небольшая рыбка и стала молить его о спасении, потому что она опасалась преследования больших голодных рыб. Сердце Ману исполнилось жалости, и он выхватил из реки это слабое маленькое создание и опустил рыбку в глиняный кувшин с чистой водой.
Многие годы кормил мудрец эту рыбку и заботился о ней. Но настал срок, она выросла и не могла больше жить в кувшине. Сдавленная его твердыми стенками, взмолилась она к Ману, прося выпустить ее хотя бы в пруд возле его лесной хижины. И он отнес ее в этот пруд и снова кормил там ее долгое время.
Через годы вновь услышал он ее жалобы, потому что так выросла она в пруду, что голова ее и хвост выплескивались из воды на сухой берег, и она жестоко страдала от этого.
На этот раз попросила рыбка святого отшельника перенести ее в светлые воды Ганги, величайшей из рек мира, супруги самого океана. Но опять по прошествию времени она так увеличилась, что не могла даже поворачиваться в этой реке.
И тогда снова стала она умолять Ману отнести ее в океан. Добросердый мудрец с любовью взял ее на руки и перенес на далекий берег, а там выпустил в безбрежные воды.
И тогда эта рыбы, прозревая будущее, сказала на прощание своему спасителю, что скоро на землю хлынет вода без удержу и затопит ее пределы, погубив на ней все живые существа, кем бы они ни были.
Чтобы спастись от надвигающейся беды, которой никому не дано избежать, должен Ману построить большую лодку, положить на ее дно все семена и войти в нее, позвав с собой семь святых мудрецов.
Уплывая в океан, рыба особенно наказала, чтобы не забыл Ману привязать к лодке прочную веревку из волокон пальмы. Она обещала, что всплывет над поверхностью разбушевавшейся воды и будет иметь рог на голове, и тогда Ману должен будет накинуть веревочную петлю на этот рог и довериться тому, что настанет.
Когда Ману подготовил всё, как она велела, с неба на землю обрушилось столько воды, что всё вокруг сразу превратилось в бушующий океан, и пропали лесные деревья, и холмы, и всё, что было раньше.
Лодку носило и швыряло по волнам, и никто не видел берегов этой водной бездны. Как вдруг перед взором Ману всплыла огромная рыба, и возвысился над водой ее рог. Великий мудрец вспомнил ее прощальные указания и советы и сразу накинул петлю на этот рог. И тогда рыба стремительно повлекла лодку к северу и тянула ее год за годом, пока наконец не привела ее к вершине горы, возвышающейся над необозримыми водами.
Привязав лодку к горе, склонился Ману перед великой рыбой и просил сказать ему, кто из небожителей воплощен в ее огромном теле.
“Те из бессмертных, кто жаждет возрождения жизни на земле, – ответила рыба. – Я это и Брахма, и я же Вишну, и повелеваем мы тебе воссоздать то, что погубила на земле безмерная вода. Ты милосерд, так и прояви милосердие”.
Вслед за этими словами рыба скрылась в глубине, а Ману погрузился в суровое подвижничество, дожидаясь, пока очистится от воды земная твердь.
А затем он, обладатель высокой души и великих знаний, посвятил себя возрождению всего живого.
И тогда он сотворил людей, которые затем век за веком стали вступать на пути своего расселения на земле.
Вручил он им знание строгих его законов, и взяли они с собой это знание, и с тех пор живут они, стараясь соблюдать предписания Ману».
(Н. Гусева. Мифы Древней Индии Часть II. Полубоги, духи и святые)

Рассказав о Ману и Его «ЗАКОНЕ» , необходимо кратко рассказать читателю и о той религии, которую он дал людям.
Индуи́зм — религия, возникшая на индийском субконтиненте. Историческое название индуизма на санскрите— сана́тана-дха́рма, что в переводе означает «вечная религия», «вечный путь» или«вечный закон».
Индуизм является древнейшей мировой религией, которая уходит своими корнями в ведическую цивилизацию.
Не смотря на древность своего возникновения Индуизм сегодня это третья по числу последователей религия в мире после христианства и ислама.
Индуизм исповедуют более 1 млрд. человек, из которых около 950 млн. проживают в Индии и Непале.
С учетом вышеизложенного, есть повод серьезно задуматься над вопросом, что же завещал людям Великий Ману, от чего он их предостерегал, и кто из нас кем может переродиться, в следующей жизни, если нарушит эти Законы.
Итак, как любили говорить древнеримские юристы: «Закон суров, но это Закон»

«Законы Ману» ГЛАВА XII

51. Таким образом, [последствие] такого действия, всё переселение душ, состоящее из трех разрядов, каждый с тремя подразделениями, полностью объяснено.

52. Вследствие привязанности к чувственным [предметам] и вследствие неисполнения дхармы невежды - самые низшие из людей - нисходят в дурные возрождения.

53. В какую утробу эта душа идет в этом мире, и вследствие каких деяний, это все выкушайте по порядку.

54. Совершившие великий грех, проведя многочисленные ряды лет в страшных преисподниях, по окончании этого [срока] подвергаются следующим перерождениям.

55. Убийца брахмана входит в утробу собаки, свиньи, осла. верблюда, коровы, козы, овцы, оленя, птицы, чандалы и пулькасы.

56. Брахману-пьянице придется пройти [через состояние] червей и насекомых, моли, питающихся навозом птиц и причиняющих вред животных.

57. Брахману-вору [полагается пройти] тысячекратно [через состояния] паука, змеи, ящерицы, животных, двигающихся в воде, и зловредных пищачей.

58. Осквернителю ложа гуру [полагается пройти] стократно[через состояние] травы, кустарников, лиан, плотоядных [животных], снабженных зубами и совершающих жестокие действия *.

59. [Люди], наслаждающиеся причинением вреда, становятся плотоядными, вкушающие запрещенную пищу - червями,. воры - [животными], вкушающими себе подобных, имеющие связь с низкорожденными женщинами - претами *.

60. Вступивший в общение с изгоями (patita), с женой другого, а также
Похитивший собственность брахмана становится [демоном-]брахмаракшасом.

61 Человек, по жадности укравший драгоценные камни, жемчуг или кораллы
и [другие] разного рода драгоценности, возрождается среди золотых дел мастеров

62. Похитив зерно, он делается крысой, латунь - лебедем, воду - водяной птицей, мед - комаром, молоко - вороной, сок - собакой, коровье масло - ихневмоном,

63. мясо - коршуном, жир - чайкой, растительное масло – птицей тайлапайика, соль - сверчком, простоквашу - птицей балака;

64. похитив шелк , - куропаткой, похитив льняную ткань, - лягушкой, хлопчатобумажную ткань - журавлем, корову - крокодилом, патоку - [птицей] ваггудои,

65. хорошие духи - мускусной крысой, зелень - павлином, различную приготовленную пищу - дикобразом, неприготовленную пищу - ежом.

66. Похитив огонь, он становится цаплей, домашнюю утварь - осой, похитив крашеные одежды, он рождается рябчиком,

67. Оленя или слона - волком, лошадь - тигром, плоды или цветы - обезьяной, женщину - медведем, воду - рябой кукушкой, повозку - верблюдом, скот - козлом.

68. Человек, силой отняв ту или иную чужую вещь, неизбежно делается животным, так же как и, вкусив жертвенную пищу, не предложенную при жертвоприношении.

69. Женщины, похитив [упомянутое] таким же образом, (также] совершают
грех; они становятся женами тех самых живых существ.

70. Члены варн, уклонившиеся без крайней необходимости от свойственных им занятий, подвергнувшись дурным перерождениям, становятся слугами дасью *;

71. уклонившийся брахман становится претой, [называемым] улкамукха, питающимся блевотиной, кшатрий - [духом] катапутана, питающимся трупами,

72. вайщий становится духом майтракшаджьйотика, питающимся гноем, шудра же, уклонившийся от своей дхармы, становится [духом] чайлащакой.

73. В какой мере чувственные [люди] предаются мирским утехам, в той мере у них воспроизводится склонность к ним.

74. От повторения тех грешных деяний эти малопонимающие претерпевают страдания в этом мире в различных рождениях

75. и блуждание в страшных преисподниях - Тамисре и прочих *, в лесу с листьями, подобными мечам, и т. д., сковывания, рассечения,

76. и разнообразные муки, пожирание воронами и совами, жар раскаленного песка и труднопереносимое кипячение в сосудах,

77. и рождения в презренных утробах, постоянно связанных со страданием, и муки холода, и жары, и страхи разного рода,

78. неоднократное пребывание в виде зародыша и трудное рождение, тяжелые оковы и рабство .

79. и разлуку с родными и друзьями, и сообщество с злодеями, приобретение имущества и [его] утерю, приобретение друзей и недругов,

80. неизлечимую старость и страдания из-за болезней и разнообразные скорби и непреоборимую смерть.

81. Если [человек, пребывая] в каком-либо состоянии, совершает то или иное деяние, то он, [пребывая в] теле, одаренном тем же состоянием, вкушает соответствующий плод *.

82. Итак, все последствия деяний вам изложены;

И в заключение еще одна цитата из «ЗАКОНОВ МАНУ»
«Читавшие [Веду] лучше невежд, помнящие - лучше читавших, понимающие - лучше помнящих, следующий [учению Веды - лучше]понимающих».

Источник: http://www.h.ua

Категория: мир | Добавил: vbrovko3 (05.11.2008) | Автор: Бровко Владимир
Просмотров: 1006 | Комментарии: 5 | Рейтинг: 5.0/1 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]